Mmmmm?

CONTENIDO / CONTENTS

1. ¿Por qué creemos la Biblia? / Why do we believe the Bible?

2. ¿Dónde habla la Biblia de las imágenes? / Where does the Bible talk about images?

3. ¿Por qué el Domingo y no el Sábado? / Why Sunday and not Saturday?

4. ¿Cristo es Dios? / Is Jesus God?

5. Fechas en que fueron introducidas doctrinas interesantes a la Iglesia Católica. / Dates in which interesting doctrines were introduced into the Catholic Church.

1. ¿POR QUÉ CREEMOS LA BIBLIA? / WHY DO WE BELIEVE THE BIBLE?

  • La primera biografía de Buda no se escribió hasta más de 600 años después de muerto, comparado con los evangelios que se escribieron de 30 a 60 años después de Cristo. The first biography of Budha wasn’t written until 600 years after his death, compared to the Gospels which were written 30 to 60 years after Christ.
  • El libro de los Hechos de los Apóstoles se escribió 60 años dC. La biografía de Alejandro Magno no se escribió hasta 400 años después de su muerte. ¿Cuál es más confiable? The book of the Acts of the Apostles was written 60 years A.D. Alexander the Great’s biography was written 400 years after his death. Which would you trust more?
  • Si Cristo fue crucificado en el año 30 dC y Pablo se convirtió en el año 32 dC. la resurrección no fue mitologia creada muchos años después. Fue un “New’s Flash” histórico. If Christ was crucified in the year 30 A.D. and Paul was converted in the year 32 A.D. the resurrection was not a myth created many years later. It was a historical “News Flash!”
  • Los discípulos no tenían nada que ganar con predicar la resurrección sino crítica, dolor, expulsión y martirio. ¿Mentiría usted esperando esas cosas? The disciples had nothing to gain by preaching about the resurrection except criticism, pain, banishment and martyrdom. Would you lie expecting such things?
  • Queda sólo un libro de Tacito, historiador romano, pero actualmente existen más de 5.000 manuscritos del Nuevo Testamento en griego. Only one book is left from Tacitus, the Roman historian, but there remain over 5,000 manuscripts of the New Testament in Greek.
  • Sólo quedan 650 manuscritos de la Ilíada de Homero. Tenemos más de 5.000 manuscritos del Nuevo Testamento. Más evidencia histórica que los demás. There remain only 650 manuscripts of the Illiad by Homer. We have more than 5,000 manuscripts of the New Testament alone; more historical evidence than the rest.
  • El Nuevo Testamento ha sobrevivido en más manuscritos que NINGÚN OTRO LIBRO DE LA ANTIGUEDAD y con mayor pureza de contenido que no ha cambiado. More ancient manuscripts remain of the New Testament than ANY OTHER ANCIENT BOOK and containing purer unchanged content.
  • La Biblia, el único libro sagrado de todas las religiones que tiene profecías que se puedan verificar. ¡Contiene más de 300 profecías acerca de la vida, muerte y resurrección de Cristo! The Bible is the only sacred book of all the major religions that contains prophecies that may be verified. It contains over 300 prophecies about the life, death and resurrection of Christ!
  • Algunos historiadores no cristianos que escribieron de Cristo fueron Josefo, Tácito, Plinio el Jóven, Talus, Sexto Julio Africano y otros. La Biblia no es la única fuente historica que habla del Señor Jesús. Some of the non-Christian historians who wrote about Christ were Josephus, Tacitus, Pliny the Younger, Thalus, Sextus Julius Africanus and others. The Bible is not the only historical source that speaks of the Lord Jesus.
  • Un arqueólogo examina las referencias de San Lucas acerca de 32 países, 54 ciudades y 9 islas sin encontrar un solo error (Norman Geisler y Thomas Howe, When Critics Ask – Wheaton, Ill.). One archeologist examined Luke’s references to 32 countries, 54 cities and 9 islands in his writings without finding a single error (Norman Geisler and Thomas Howe, When Critics Ask – Wheaton, Ill.)
  • 700 años antes del nacimiento de Cristo, Miqueas (5:2 en la Biblia) profetizó del lugar exacto de su nacimiento en Belen. 700 years before Jesus’ birth, Micah (5:2 in the Bible) prophesied the exact place of his birth in Bethlehem.
  • 1.000 años antes del evento, el profeta David da detalles de la crucifixión de Cristo en el Salmo 22, comprobando la veracidad de la Biblia. La crucifixión no había inventado por los persas todavía. 1,000 years before it ever took place, the prophet David gave details relating to Jesus’ crucifixion in Psalm 22, proving the veracity of the Bible. Crucifixion had not been
  • La Biblia ha sido publicado más que ningún otro libro del mundo y de la historia. ¡”Best seller” por siglos! Se estima que se han impreso 6.000.000.000 de Biblias – 6 billones. More Bibles have been published than any other book in the world and in history. “Best Seller for centuries! It is estimated at 6 billion.
  • Profecías bíblicas que se cumplieron en la vida del Señor Jesucristo: nació de una virgen (Isaías 7:14); nacido en Belén (Miqueas 5:2); precedido por Juan el Bautista (Malaquías 3:1); entró en Jerusalén en un burrito (Zacarías 9:9); traicionado por 30 piezas de plata (Zacarías 11:12); escupido y golpeado (Isaías 53:12); traspasado en las manos y los pies (Salmo 22:16); traspasado en un costado (Zacarías 12:10); los soldados juegan por sus vestidos (Salmo 22:18); sepultado en la tumba de un hombre rico (Isaías 53:9); resucitado de entre los muertos (Salmo 16:10); regresará otra vez (Daniel 7:13-14). Bible prophecies that were fulfilled in Jesus’ life: born of a virgin (Isaiah 7:14); born in Bethlehem (Micah 5:2); preceded by John the Baptist (Malachi 3:1); entered Jerusalem on a donkey (Zechariah 9:9); betrayed for 30 pieces of silver (Zechariah 11:12); spit upon and beaten (Isaiah 53:12); hands and feet pierced (Salm 22:16); side pierced (Zechariah 12:10); soldiers gamble for his clothes (Psalms 22:18); buried in a rich man’s tomb (Isaiah 53:9); resurrected from the dead (Psalm 16:10); will return again (Daniel 7:13-14).
  • Isaías predijo el nacimiento de Cristo (una vírgen), Génesis y Jeremías nos predicen su linaje (descendiente de Abraham que vivió 1.900 años antes) y los Salmos nos hablan de su traición, acusaciónes por falsos testigos y su resurrección. La Biblia es un libro sobrenatural, asombroso y divino. Es la Palabra de Dios al hombre. Isaiah predicted the birth of Jesus (a virgin), Genesis and Jeremiah tell us of his lineage (a descendant of Abraham who lived 1,900 years earlier) and Psalms tells us of his betrayal, accusations by false witnesses at his trial and of his resurrection. The Bible is a supernatural book, amazing and divine. It is the Word of God to man.
  • La probabilidad matemática de que Cristo haya cumplido por accidente solamente ocho profecías es de uno en cien millones de billones. Si tomáramos esta cantidad de monedas cubrirían todo el estado de Texas hasta una profundidad de dos pies. La probabilidad de que se cumplieran 48 profecías es de una en un trillón, trillón, trillón, trillón, trillón, trillón, trillón, trillón, trillón, trillón, trillón, trillón y trillón (Peter W. Stoner, Science Speaks, Chicago: Moody Press, 1969, pg. 109). Este número nos es incomprensible. ¡Es el número de átomos en un trillón, trillón, trillón, trillón, billón de universos del tamaño del nuestro! The mathematical probability that Christ might have fulfilled only eight of the prophecies by accident is one in one hundred million billion. If we took that many silver dollar coins they would cover the entire state of Texas to a depth of two feet. The probability of 48 prophecies being fulfilled is one in one trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion, trillion (Peter W. Stoner, Science Speaks, Chicago: Moody Press, 1969, pg. 109). This number is incomprehensible. It is the number of atoms in a trillion, trillion, trillion, trillion, billion universes of our size!
  • Algunos dicen que Cristo se las arregló para cumplir las profecías del Antiguo Testamento. ¿Cómo se las arreglaría para nacer en el mismo año en que Daniel profetizó que nacería en Daniel 9:24-26, 550 años antes? Some people say that Jesus arranged it to fulfill the Old Testament prophecies. How would he arrange being born the very year that Daniel prophesied he would be born in Daniel 9:24-26, 550 years earlier?
  • Gary Habermas listed 39 ancient sources outside of the Bible that provide over 100 facts about Jesus’s life, teachings, death and resurrection in his book titled The Historical Jesus. Gary Habermas presentó una lista de 39 fuentes antiguas fuera de la Biblia que proveen más de 100 hechos históricos de la vida, enseñanzas, muerte y resurrección del Señor Jesús.
  • Jesus Christ Himself taught that the Bible is the inspired Word of God: “I tell you the truth, until heaven and earth disappear, not even the smallest detail of God’s law will disappear until its purpose is achieved.” Jesus, in Matthew 5:18 Jesucristo mismo enseñó que la Biblia es la Palabra inspirada de Dios. “Porque de cierto os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasará de la ley, hasta que todo se haya cumplido.”
  • YOU CAN DEFEND YOUR FAITH. Here are 18 awesome quotes. USTED SÍ PUEDE DEFENDER SU FE. Aquí se le presentan 18 tremendas citas de personajes importantes: http://ow.ly/uQoU8

2. ¿DÓNDE HABLA LA BIBLIA DE LAS IMÁGENES? / WHERE DOES THE BIBLE TALK ABOUT IMAGES?

  • Éxodo 20:4-6 / Exodus 20:4-6
  • Isaías 2:17, 18 / Isaiah 2:17, 18
  • Isaías 31:7 / Isaiah 31:7
  • Isaías 40:18-25 / Isaiah 40:18-25
  • Isaías 44:9-20 / Isaiah 44:9-20
  • Isaías 48:3-5 / Isaiah 48:3-5
  • Jeremías 10:3-10 / Jeremiah 10:3-10

3. WHY SUNDAY AND NOT SATURDAY? / ¿POR QUÉ EL DOMINGO Y NO EL SÁBADO?

Specific References to Sunday Assembly of the Early Christians

Referencias Específicas a la Asamblea de los Primeros Cristianos el Domingo

  1. God rested on the 7th day (Genesis 2:2, 3) and yet did not command Adam and Eve or anyone else to keep that day for 2,500 years. Dios descansó el séptimo día (Genesis 2:2, 3) y sin embargo no ordenó a Adán ni a Eva ni a ninguna otra persona a guardar el día hasta 2.500 años después.
  2. In Deuteronomy 5:12-15 the Sabbath was given as a memorial to commemorate (remember) their freedom from Egypt.  Nowhere in the New Testament is a Christian commanded to commemorate the Exodus from Egypt.  It was a “shadow” of a greater liberation that was to come. En Deuteronomio 5:12-15 se dió el sábado como día conmemorativo para recordar la liberación de Egipto. En ningún lugar del Nuevo Testamento se le manda al Cristiano a conmemorar el Éxodo de Egipto. Era la “sombra” de una liberación venidera aun mayor.
  3. We do not find New Testament Christians gathered to worship on the Sabbath.  Not once.  Jesus and the apostle Paul went to the Synagogue to evangelize, to share the Gospel.  Notice: No encontramos reunidos a los cristianos del Nuevo Testamento para adorar el día sábado. Ni una sola vez. El Señor Jesús y el apóstol Pablo fueron a las sinagogas para evangelizar, para compartir el Evangelio. Observe lo siguiente:
    1. They were gathered – Luke 24:33-36 / Estaban reunidos – Lucas 24:33-36
    2. They were gathered – John 20:19 / Estaban reunidos – Juan 20:19
    3. They were gathered 8 days later – John 20:26 / Estaban reunidos 8 días después – Juan 20:26
    4. Pentecost was always on a Sunday – Leviticus 23:15, 16, 21 / El día del Pentecostés siempre caía en un domingo – Levítico 23:15, 16, 21
  4. God poured out the Holy Spirit on the day of Pentecost, the fulfillment of the feast of Pentecost in Leviticus 23:15, 16.  This feast day was to begin on the morning after the Sabbath (Sunday). The Holy Spirit was given to the believers on Pentecost as they were all gathered “with one accord in one place,” all 120 of the believers.  It happened on Sunday – Acts 2:1 Dios derramó el Espíritu Santo en el día de Pentecostés, el cumplimiento de la fiesta de Pentecostés en Levítico 23:15 y 16. Este día festivo había de comenzar la mañana después del sábado (el domingo). Se les dio el Espíritu Santo a los creyentes en el Pentecostés cuando estaban todos reunidos en un solo acuerdo en un lugar, los 120 creyentes. Esto ocurrió un domingo – Hechos 2:1
  5. In 1 Corinthians 16:2, speaking in the context about the collection of a love offering for the needy saints in Jerusalem, Paul the apostle instructs the Christians in Corinth to bring their offering for them “upon the first day of the week,” (Sunday). En 1 de Corintios 16:2, hablando de una colecta de una ofrenda de amor para los santos necesitados en Jerusalén, Pablo el apóstol instruye a los cristianos en Corinto a traer sus ofrendas para ellos “cada primer día de la semana (domingo).”
  6. In the book of Acts 20:7 it says, “And upon the first day of the week, WHEN THE DISCIPLES CAME TOGETHER …” Paul preached unto them. En el libro de los Hechos 20:7 dice: “El primer día de la semana, REUNIDOS LOS DISCÍPULOS para partir el pan, Pablo les enseñaba.”
    1. The Christians were obviously in the habit of coming together on the first day of the week (Sunday). Evidentemente los cristianos tenían la COSTUMBRE de reunirse el primer día de la semana (domingo).
    2. Paul preached to the disciples, the Christians.  They had a worship service where preaching the Word of God was the central aspect of their gathering. Pablo les predicaba a los discípulos, los cristianos. Tenían un culto de adoración donde el aspect central de su reunión era la enseñanza de la Palabra de Dios.
  7. Some enemies of the Gospel, called Judaizers, criticized the Christians for meeting and worshipping on Sunday instead of Saturday, but God defended us by writing Colossians 2:16, 17 in the Bible. Habían unos enemigos del evangelio, llamados Judaizadores, que criticaban a los cristianos por reunirse y adorar los domingos en lugar del sábado, pero Dios nos defiende escribiéndonos Colosenses 2:16, 17 – “Por lo tanto, nadie os juzgue en comida … o días de reposo, todo lo cual es sombra de lo que ha de venir.”
  8. All of the commandments of the Decalogue (the 10 commandments) were repeated in the New Testament, except the fourth.  We are never commanded in the New Testament to keep the Sabbath.  The disciples understood this and so should we. Todos los mandamientos del Decálogo (los 10 mandamientos) se repiten en el Nuevo Testamento, menos el cuarto. Nunca se nos manda en el Nuevo Testamento a guardar el sábado. Esto lo entendieron los discípulos y nosotros lo deberíamos de entender también.
  9. Whoever wishes to live by the Sabbath law, do you keep the Sabbath as the Old Testament says?  You do not.  One example is found in Exodus 35:3:  “You shall kindle no fire in all your dwelling places on the Sabbath day.”  Did you obey that in January? El que desea vivir bajo la ley sabática, ¿guarda usted el sábado como dice el Viejo Testamento? No lo hace. Un ejemplo lo encontramos en Exodo 35:3: “No encenderás fuego en ninguna de vuestras moradas en el día de reposo.”
  10. The New Testament calls Sunday by a new name:  The Lord’s Day – Revelation 1:10 El Nuevo Testamento le da un nuevo nombre al domingo: El Día del Señor – Apocalípsis 1:10

It is a better day because it commemorates Jesus’ resurrection and the New Testament in His blood (Hebrews 7:22).  The blood of the Son of God. Es un día mejor porque conmemora la resurrección del Señor Jesús y el NUEVO Testamento en Su sangre (Hebreos 7:22). La sangre del Hijo de Dios.

We ought to keep it as it is … The Lord’s Day and rest from work to worship our Redeemer. Debemos de guardarlo tal como lo que es … EL Día del Señor y descansar de nuestras labors para adorar a nuestro Redentor.

God rested on Sunday from His work of Redemption. Dios reposó el domingo de Su obra redentora.

The Practice of the Early Church

Las Prácticas de la Iglesia Primitiva

Remember your history.  Remember that Rome did not make Christianity the official state religion until Emperor Constantine in A.D. 321.  Before that, the church faced terrible persecution and opposition from Rome.  There was no “Roman” Catholic Church.  Now, let us see what those early Christians believed.  Let us listen to their own words: Acuérdase de su historia. Acuérdase que el imperio romano no adoptó el cristianismo como religion official del estado hasta el Emperador Constantino en el año 321 después de Cristo. Antes de eso, la iglesia sufría terrible persecución y oposición de parte de Roma. No existía una Iglesia Católica “Romana.” Ahora, veamos lo que creían esos cristianos primitivos.

  1. Barnabas / Bernabé

Barnabas was Paul’s companion on the apostle’s missionary journeys and he wrote:  “We observe the eighth day with joy, the day in which Jesus rose from the dead.” Bernabé era compañero de Pablo en sus viajes misioneros y escribió: “Nosotros observamos el octavo día con gozo, el día en que Jesús se levantó de entre los muertos.”

  1. Justin Martyr (A.D. 145) / Justino Mártir (145 después de Cristo)

He wrote:  “But Sunday is the day in which we all have our common meeting, because it is the first day of the week and Jesus Christ, our Savior, rose from the dead on that very day.” Él escribió: “Pero el domingo es el día en que celebramos nuestra reunión comunitaria, porque es el primer día de la semana y Jesucristo, nuestro Salvador, se levantó de entre los muertos en ese mismo día.”

2. Ignatius / Ignacio

He lived from A.D. 50 – 115.  He was the pastor in Antioch, a very well known church.  He was a native of Syria. Vivió del año 50 al 115 después de Cristo. Fue pastor en Antioquia, una iglesia muy conocida. Fue natural de Siria.

Ignatius wrote:  “During the Sabbath (Saturday), He (Jesus) continued under the earth in the tomb in which Joseph of Arimathea had laid him.” Ignacio escribió: “Durante el sábado, Él (Jesús) continuó bajo la tierra en la tumba de José de Arimateo donde lo había sepultado.”

Hear what he wrote to us:  “Everyone who loves Christ celebrates the Lord’s day, dedicated to His resurrection as the most important day, not keeping the Sabbath any more, but rather living according to the Lord’s Day, in which our very own life was raised again by means of Him and His death.  Let all who are friends of Christ keep the Lord’s Day.” Oiga lo que nos escribió: “Todos los que aman a Cristo celebtran el Día del Señor, dedicado a Su resurrección como el día más importante, NO guardando ya mas el sábado, pero mas bien viviendo de acuerdo al Día del Señor, en el cual nuestra propia vida misma se levantó por medio de Él y de Su muerte. Que todos los que son amigos de Cristo guarden el Día del Señor.”

3. Dionysius of Corinth (A.D. 170) / Dionisio de Corinto (170 después de Cristo)

Speaking of Sunday, he wrote:  “Today we observe the Holy Day of the Lord in which we read His Epistle.” Hablando del domingo, escribió: “Hoy observamos el Día Santo del Señor en la que leemos Su Epístola.”

4. Victorian (A.D. 300) / Victoriano (300 después de Cristo)

“On the Lord’s Day we gather to break bread with thanksgiving, so it is not thought by anyone that we observe the Jewish Saturday, which, CHRIST HIMSELF, THE LORD OF THE SABBATH, ABOLISHED in His body.” “En el Día del Señor nos reunimos para partir el pan con acción de gracias, de manera que ninguno piense que observamos el sábado judío, el cual, CRISTO MISMO, EL SEÑOR DEL SÁBADO, ABOLIÓ en Su cuerpo.”

Conclusion

Not once in Scripture or in the earliest church history do we find the church assembled for worship on the Sabbath. NI UNA SOLA VEZ en las Escrituras o en la iglesia primitiva de los primeros siglos encontramos a la iglesia reunida en asamblea para adoración el sábado.

Sunday has been the Day of the Lord from the very birth of the church of God. El domingo ha sido el Día del Señor desde el mismo nacimiento de la iglesia de Dios.

When the gentiles needed a concise and clear word on some of the most important issues of life, the early Council of Jerusalem decided to make no mention whatsoever to them about Sabbath keeping in Acts 15:28, 29. Cuando los gentiles requerían una orientación concise y clara sobre los asuntos más importantes de la vida, el Concilio de Jerusalén tomó la decision de no mencionarles absolutamente nada acerca de guarder el sábado en Los Hechos 15:28, 29

We are saved by grace, not by the law. Somos salvos por gracia, no por la ley.

For these and other reasons, the early church, the 21st century church and Good Shepherd Baptist Church gathers for worship on Sunday. Por éstas y muchas otras razones, la iglesia primitive, la iglesia del 1er siglo y la Iglesia El Buen Pastor nos reunimos para adorar los domingos.

4. ¿ES EL SEÑOR JESÚS DIOS? / IS THE LORD JESUS GOD?

 

In Scripture Jesus possesses the names of God, attributes of God, authority of God, does the works of God and is worshipped as God. En las Sagradas Escrituras el Señor Jesús posee los nombres de Dios, atributos de Dios, la autoridad de Dios, hace las obras de Dios y es adorado como Dios.

En Juan 20:28 Tomás le dijo al Señor Jesús: “Mi Señor y mi Dios,” usando la palabra griega para dios, “teos.” Cristo no le corrigió, porque ÉL ES DIOS. In John 20:28 Thomas told Jesus, “My Lord and my GOD,” using the Greek word for God, “theos.” Jesus didn’t correct him, because He IS GOD.

La Biblia reconoce ambos Yahweh y Elohim como referencias a Cristo en Isaías 40:3 cuando se cumple en Juan 1:23. Cristo es Dios. Scripture recognized both Yahweh & Elohim as references to Jesus in Isaiah 40:3 when fulfilled in John 1:23. Jesus is God.

La profecía de Miqueas 5:2 nos dice que en Belén entraría al mundo aquel cuyas “salidas son desde el principio; desde los días de la eternidad.” The prophecy in Micah 5:2 tells us that the one to be born in Bethlehem would be Him “whose origins are from of old, from days of eternity.”

“He aquí, una virgin concebirá y dará a luz un hijo, y llamarás su nombre EMANUEL, que traducido es Dios con nosotros.” Mateo 1:23 “The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him IMMANUEL, which means GOD WITH US.” Matthew 1:23

El Señor Jesús se deja adorar muchas veces. Si usted se postra ante mi, ¿haría bien en dejarle adorarme? Si corrigió muchos pecados, una que nunca corrigió fue que lo adoraran. Tenemos a los reyes magos en Mateo 2 y los discípulos en la barca en Mateo 14. ¿No sabrían el primero de los 10 mandamientos? Tenemos a las Marías después de la resurrección en Mateo 28, los apóstoles en Lucas 24, el ciego en Juan 8, Tomás en Juan 20, y muchos más. The Lord Jesus allowed people to worship him. If you bowed down before me, would it be right to let you worship me? If he rebuked many sins, one he never rebuked was when people worshipped him. We have the wise men in Matthew 2 and the disciples in the boat in Matthew 14. Weren’t they aware of the first of the 10 commandments? We have the women after the resurrection in Matthew 28, the apostles in Luke 24, the blind man in John 8, Thomas in John 20 and many others.

Sus enemigos le entendieron perfectamente cuando dice en Juan 10:33 que “Le respondieron los judíos, diciendo: Por Buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; porque tú, siendo hombre, TE HACES DIOS.” His enemies understood him perfectly when it says in John 10:33 that “We are not stoning you for any of these,” replied the Jews, “but for blasphemy, because you, a mere man, CLAIM TO BE GOD.”

Pablo, inspirado por el Espíritu Santo escribió en Romanos 9:5 “Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos, amen.” Paul, inspired by the Holy Spirit wrote in Romans 9:5 “Christ, who is God over all, forever praised! Amen.”

Colosenses 2:9 dice: “Porque en él habita corporalmente toda la plenitude de la Deidad.” Colossians 2:9 says: “For in Christ all the fullness of the Deity lives in bodily form.”

2 de Pedro 1:1 dice: “Simón Pedro, siervo y apóstol de Jesucristo, a los que habéis alcanzado, por la justicia de nuestro Dios y Salvador Jesucristo, una fe igualmente preciosa que la nuestra.”  2 Peter 1:1 says, “Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who through the righteousness OF OUR GOD AND SAVIOR JESUS CHRIST have received a faith as precious as ours.”

 

Jesucristo … Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.  Apocalipsis 1:8 Jesus Christ … “I am the Alpha and the Omega,” SAYS THE LORD GOD, “who is, and who was, and who is to come, THE ALMIGHTY.”

 

5. FECHAS EN QUE FUERON INTRODUCIDAS DOCTRINAS INTERESANTES A LA IGLESIA CATÓLICA / DATES IN WHICH INTERESTING DOCTRINES WERE INTRODUCED INTO THE CATHOLIC CHURCH.

Fechas son después de Cristo / Dates are A.D.

300 … La oración por difuntos, señal de la cruz (Prayers for the dead, sign

             of the Cross

320 … Monasterios aparecen por primera vez (Monasteries first appear)

400 … Bautismo de niños (Infant baptism)

432 … A María se le comenzó a llamar “Madre de Dios” (Mary – “Mother of

God.”

460 … Uso del agua bendita (Holy water)

500 … Sacerdotes comienzan a vestirse diferente (Priests began to dress

             differently)

535 … Procesiones antes de la Semana Santa (Holy Week processions)

600 … Servicio religioso sólo en latín (Religious services in latin)

600 … Primer Papa (Gregorio) (First pope – Gregory)

609 … Invocación a los santos en público (Public prayer to the saints)

649 … Virginidad perpétua de María (Perpetual virginity of Mary)

650 … Uso del crucifijo (Use of the crucifix)

709 … Costumbre de besarle el pie al Papa (Kissing of the pope’s foot)

993 … Canonización de los santos (Canonization of the saints)

998 … La cuaresma impuesta (Vigilia) (Obligatory lent observance)

1050 .. Adoración de la hostia en Francia (Worship of the host in France)

1070 .. Infalibilidad de la iglesia (Infalibility of the church)

1079 .. Celibato obligatorio del Clero (prohibido casarse) (Compulsory

celibacy)

1090 .. El Rosario (The Rosary)

1100 .. La Misa en Latín (The Mass) in Latin

1160 .. 7 Sacramentos (7 Sacraments)

1190 .. Venta de Indulgencias (Sale of Indulgences)

1215 .. La Transubstanciación se incorpora como dogma

             (Transubstantiation is incorporated as dogma)

1215 .. Confesión auricular declarada como artículo de Fe (Auricular

             confession)

1415 .. Tres Papas a la vez – cada uno excomunicando a los otros dos

(Three Popes at one time – each excommunicating the other two)

1438 .. Dogma del Purgatorio (Dogma of Purgatory)

1508 .. El Ave María (The Ave Maria)

1546 .. Se añaden los libros apócrifos a la Biblia (Apocriphal books added

             to the Bible)

1854 .. Inmaculada Concepción de María como dogma (Immaculate

             Conception of Mary)

1870 .. Infalibilidad del Papa (Papal infallibility)

1950 .. Ascención de María al cielo (Mary’s ascension into heaven)